Hercule Poirot: A personificação da boa educação nos tempos áureos |
O meu pai usava chapéu e boné, conforme as ocasiões, mas logo que entrava fosse onde fosse, tirava-o da cabeça. Sempre o ouvi dizer que era falta de educação manter a cabeça coberta, quando se entrava nalgum sítio. Hoje, o que vejo eu? Rapazes que parece que já nasceram com bonés, ou então que lhes foram colados à cabeça, com super-cola3, tanto que lhes custa levantar o boné da cabeça, seja em casa, seja na sala de aulas. Acontece que a causa do problema é unicamente uma: falta de educação. Os pais não os ensinaram.
Há dias ouvi uma breve conversa entre uma rapariga, que aparentava uns 20-25 anos, com um senhor idoso; ele dirigiu-lhe a palavra, e como ela não o ouviu, obrigou-o a repetir com um simples e mal-educado - Ahhh?
Até me pareceu uma rapariga simpática. Mas sem maneiras. Porquê? Porque os pais não lhe ensinaram que quando não se ouve alguém, diz-se um simples " - Desculpe?".
Também já vi adolescentes com head-phones nas orelhas, enquanto são atendidos por caixas, nos locais de pagamento de supermercados e lojas. Pessoas a falar ao telemóvel, em caixas, com conversas que duram mais do que o registo das compras e pagamentos, sem dirigirem uma única palavra ao funcionário? Puff...já se tornou corriqueiro!
Isto é o básico, e até já considero menos escandaloso, quando me lembro de "cabra", o insulto mais popular nas séries americanas, que se banalizou a ponto de ser utilizado por pais e filhos, entre marido e mulher, entre irmãos, entre amigos. E deixou de ter género, ninguém está a salvo com ele!
E este preocupa-me, porque se o insulto passou das canções rap, para as séries, vai certamente passar para a linguagem verbal dos jovens portugueses. Sabem aquela coisa: o que é repetido até à exaustão, banaliza-se? Os publicitários dominam bem a técnica, o que não faz dela segredo, e ainda assim funciona perfeitamente
Por onde anda o "Bom-dia", "Se faz favor", "obrigada" ? Banidos da língua portuguesa! Não me admirava nada que nas próximas edições dos dicionários da Língua Portuguesa, tais expressões já lá não viessem. Talvez no próximo acordo ortográfico!
Eu gostava muito de poder dizer que a boa educação é intemporal. Todavia a evidência não está do meu lado e a minha vontade, per se, não é suficiente. No entanto, uma coisa é certa, a minha vontade será eficiente, na educação dos meus filhos, que serão bem-educados, num mundo de mal-educados. Vou fazer o quê? Ainda assim acredito que o Mundo será melhor para eles, e com eles!
Até breve.